Bến đò xuân đầu trại – 寨頭春渡 (Nguyễn Trãi)

Bến đò xuân đầu trại – 寨頭春渡 (Nguyễn Trãi)

Bến đò xuân đầu trại gợi lên hình ảnh tươi đẹp của mùa xuân. Những cảm xúc chân thành và sâu lắng trong bài thơ sẽ đưa bạn vào một hành trình đầy ý nghĩa. Hãy cùng đắm chìm trong những vần thơ tinh tế này.

Nguyên mẫu

寨頭春渡
渡頭春草綠如煙,
春雨添來水拍天。
野徑荒涼行客少,
孤舟鎮日擱沙眠。

 

Trại đầu xuân độ
Độ đầu xuân thảo lục như yên,
Xuân vũ thiêm lai thuỷ phách thiên.
Dã kính hoang lương hành khách thiểu,
Cô chu trấn nhật các sa miên.

Dịch nghĩa
Cỏ xuân ở đầu bến đò, xanh biếc như khói,
Lại thêm mưa xuân nước tiếp ngang trời.
Đường đồng nội vắng tanh, ít người qua lại,
Ngày thường chiếc đò cô độc ghếch mái chèo lên bãi cát mà nằm yên.

Bến đò xuân đầu trại hiện lên như một bức tranh sống động về mùa xuân và cuộc sống. Bài thơ khắc họa vẻ đẹp giản dị của thiên nhiên và tâm hồn con người, thể hiện sự giao hòa giữa con người và cảnh vật. Qua đó, tác giả gửi gắm những suy tư sâu sắc về tình yêu và cuộc sống.
Từ khóa:
bến đò xuân đầu trại
trại đầu xuân độ
phân tích bến đò xuân đầu trại
phân tích bài thơ bến đò xuân đầu trại
phân tích trại đầu xuân độ